Ebook Télécharger Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion
Nous offrons Œuvres Complètes, By Alain Michel Jeanne Dion qui est créé pour répondre à vos questions pour cette période. Cette publication recommandée peut être le facteur que vous Lays peu plus de temps dans la nuit ou dans votre lieu de travail. Cependant, il ne sera pas perturber vos travaux ou fonctions, évidemment. Prendre soin du temps non seulement à obtenir et vérifier le livre est en fait simple. Vous pouvez juste besoin quelques fois par jour pour compléter une page à certaines pages Web pour ce Œuvres Complètes, By Alain Michel Jeanne Dion Il mettre fin alors certainement pas les frais si difficile le livre jusqu'à la fin.
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion
Ebook Télécharger Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion
collections de livres ultimes peuvent être acquises si vous voyez toujours cette page. Découvrez les nombreux livres ici. Toutes les classifications de beaucoup de sources, les éditeurs, et aussi des écrivains sont présentés dans le monde entier. Nous ne proposons que des collections de guide à l'intérieur de cette nation. De nombreux livres sont rassemblés des étrangers. Cependant, les objectifs sont exactement les mêmes. Ils sont offerts en tant que collection rejointe par ligne pour donner des sources encore plus précieuses pour obtenir guide.
Œuvres Complètes, By Alain Michel Jeanne Dion devient l'un des cent livres que nous fournissons dans les types de fichiers souples. Aussi cela est tout simplement sauvé, il vous fera certainement complet d'avoir une publication. Il vous fera certainement pas sentir vraiment étourdie d'apporter aussi bien le ventilateur Guide extrêmement livre. Vous pouvez tout simplement lire les données douces dans l'appareil. Ainsi, il sera certainement facile pour vous de vérifier et de l'ordinateur lorsque le lieu de travail, ainsi que la maison. Les données douces peuvent être copiées pour certains endroits comme le vôtre.
Le temps est le vôtre, ainsi que combien vous utilisez votre temps est votre propre. Mais ici, nous vous aider à utiliser en permanence le moment tout à fait possible. La lecture d'un livre à la fois à partir de données non alcoolisées et fichier d'impression peut vous aider à gagner beaucoup mieux prise en charge. Vous reconnaîtrez encore plus sur quelque chose de tout nouveau. Lorsque vous ne cochez pas Œuvres Complètes, By Alain Michel Jeanne Dion, vous pourriez ne pas comprendre aussi bien que comprendre autour à tout le moins une chose. Cependant le savoir, en donnant ce livre conseillé, nous sommes vraiment sûr que vous pouvez obtenir, aussi au moins un point.
La lecture d'une publication pourrait vous aider à améliorer votre pensée, l'esprit, la leçon, les expériences, et aussi agréable. Aussi, vous avez fait vérifié de nombreux types de publication; il va certainement fournir à la fois même, ainsi que des effets différents. Pour ce livre, vous pouvez découvrir un moyen flambant neuf en rapport avec tout ce que vous avez réellement besoin en ce moment. En passant juste quelques fois par jour pour lire Œuvres Complètes, By Alain Michel Jeanne Dion, vous l'avenir sera beaucoup mieux avec la leçon pour obtenir actuellement. Préparer et conseiller constamment à ce sujet!
Détails sur le produit
Cuir/luxe: 1488 pages
Editeur : Gallimard; Édition : Bilingual (5 juin 2015)
Collection : Bibliothèque de la Pléiade
Langue : Français
ISBN-10: 2070116840
ISBN-13: 978-2070116843
Dimensions du produit:
17 x 3,8 x 10,5 cm
Moyenne des commentaires client :
5.0 étoiles sur 5
7 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
172.211 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Excellente idée d'avoir édité ce texte en bilingue. Le travail de traduction est remarquable, tout en restant très près du latin, il fait néanmoins ressortir toute la poésie de l’œuvre. Bravo
On n'osait l'espérer; Déjà la Bibliothèque de la Pléiade jouit d'un prestige certain, mais l'édition bilingue de Virgile renforce encore ce prestige. C'est un des livres fondamentaux de notre culture européenne, et sa parution au moment où des barbares iconoclastes veulent mettre à mort l'enseignement des langues anciennes est pour nous le signe qu'il ne faut pas désespérer. Quand je dis nous, je parle pour tous les amoureux du grec ancien et du latin.
L'absence de Virgile de la bibliothèque de la Pléiade était une anomalie,et cela valait sans doute la peine d'attendre si longtemps car l'édition présentée ici est en tous points remarquable.Tout d'abord,il s'agit d'une édition bilingue:texte latin à gauche,traduction en vis-à -vis;le texte français réussit la gageure de suivre quasiment vers à vers le poème,sans alourdir pour autant l'expression même si l'élégance de Perret ou Veyne pour l'Enéide reste inapprochée.Philippe Heuzé et Jeanne Dion ont fait un travail exemplaire:préface,notices et notes sont bien sûr des modèles d'érudition,mais aussi d'amour pour le poète des Bucoliques.N'hésitant pas à exposer leurs doutes sur tel ou tel point de traduction,Dion et Heuzé font preuve d'une rare intégrité intellectuelle .La lecture des notes est souvent captivante.Le lecteur d'aujourd'hui peut donc se replonger avec délices dans l'oeuvre du poète latin,qui fut avec Shakespeare l'un des deux dieux de Berlioz et Victor Hugo ("date lilia","oceano nox")et qui donna à Hermann Broch le sujet de l'indispensable "mort de Virgile".Parfait dans tous les registres (épopée,poésie lyrique,élégie...)Virgile est bien le génie qui accompagne Dante aux enfers,et le modèle éternel pour tous les passionnés de littérature.
Je pense qu'il s'agit d'abord d'une exceptionnelle édition universitaire : un appareil critique indispensable pour mieux comprendre , une traduction très proche du texte , et là le doute trop proche ???: ma conclusion pour l'Enéide :lire le texte dans la traduction de M CHOUET ? MAGNIFIQUE OUVRAGE , éditeur Diane de Sellier,et mieux le comprendre ,l'approcher,le cerner, etc avec la Pléiade . MAIS INDISPENSABLE .
Latin à gauche, traduction française à droite, notes et commentaires en tout points remarquables, tous les grands textes du poète latin présents y compris certains qui lui sont accordés mais dénotent plus de son influence à travers la grande civilisation latine que de la plume de l'auteur, tout cela présenté avec forces explications (y compris les doutes des traducteurs et anthologistes).On peut effectivement parler d'édition de référence pour un auteur dont j'attendais depuis des décennies l'entrée dans La Pléiade. J'avais découvert Virgile avec l'Énéide au collège à travers les cours de latin et une édition de poche modernisée dans sa traduction que je lisais sous l'oreiller de mon pensionnat à la lampe de poche tout comme j'avais dévoré Homère, il y a presque 40 ans de cela... Et presque autant d'années que j'attendais une édition digne de cet écrivain.Mes cours et souvenirs de Latin sont bien loins mais est resté cette passion pour des textes vieux de deux mille ans et d'une modernité confondante une fois passée l'écueil des quelques références culturelles et mythologiques forcément présentes et pour lesquelles tout l'appareil de La Pléiade est fondamental et précieux.Une édition de référence pour des textes fondateurs de la littérature à l'échelle de l'humanité, tout simplement.Impérial, nécessaire, vital, immanquable. 10 étoiles si l'on pouvait.
Enfin Virgile est en Pléiade. Cela faisait des années que cette parution se faisait attendre, alors qu'Homère avait déjà reçu cet honneur. Pour ne rien gâter, l'édition présente est bilingue. La traduction est parfaite, propose des interprétations réfléchies et justifiées dans les copieuses notes du livre. Chaque oeuvre est bien présentée et introduite. Il est remarquable aussi que l'éditeur ait ajouté l'Appendix vergiliana. Ces oeuvres, dont l'attribution à Virgile n'est toujours certaine, (et dont les auteurs eux-mêmes, suivant en cela la liste de Donat, ont volontairement limité les titres) n'étaient plus disponibles chez nous depuis des lustres (la dernière édition complète étant celle de Maurice Rat en Classique Garnier, édition indisponible hors occasion ou bouquinerie). Cerise sur le gâteau, la "Vie de Virgile" de Suétone-Donat est aussi proposée, en bilingue en complément. Peut-être aurait-on pu ajouter (seul bémol à mes yeux, mais minime) pour lui faire profiter d'une traduction moderne, bien qu'il ne soit pas de Virgile, dans cet Appendix, le Moretum, poème curieux sur la préparation de l'aioli. Au total une réussite et la réparation d'un injuste oubli. Merci aux traducteurs et à l'éditeur pour ce cadeau.
A lire avec les Géorgiques de Claude Simon
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion PDF
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion EPub
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion Doc
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion iBooks
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion rtf
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion Mobipocket
Œuvres complètes, by Alain Michel Jeanne Dion Kindle
0 comments:
Post a Comment